コーランの学者は、「バージン」ではなく「レーズン」と言います

どの映画を見るべきですか?
 

イスラム教徒の殉教者は、天国または楽園で72人の処女を授与されると言われています。しかし、ますます多くのコーラン学者とイスラム神学者がその解釈に異議を唱えています。





2016年のCNN特別番組「なぜ彼らは私たちを憎むのか」で、カナダの作家でコーランの学者であるイルシャードマンジは、コーランの処女という言葉はレーズンを意味すると述べました。

コーランのどこにも、72人の処女、70人の処女、48人の処女を約束していません。 …「処女」を意味するアラビア語は誤訳されています。コーランで使用された元の[単語]は、処女ではなくレーズンの単語でした。言い換えれば、その殉教者は処女ではなく天国でレーズンを手に入れるだろう、とマンジは言った。



同様に、ニューヨークタイムズのコラムニストであるニコラスクリストフ氏は、アラビア語はコーランで書かれた言語として生まれたと述べ、多くの単語がシリア語またはアラム語であったという証拠が増えています。フィリピンのパスポートの「力」は2021年の世界的な旅行の自由指数で衰退 PHは、グローバルファイナンスの世界で最も安全な134か国のリストで最後にランク付けされています 以前台湾で働いていたフィリピン人OFWが不当な契約終了を叫ぶ

コーランは、天国に行く殉教者は「ハー」になるだろうと言い、その言葉は初期のコメンテーターによって「処女」を意味すると解釈されたので、それらの72人の配偶者。しかし、アラム語では、ハーは「白」を意味し、一般的に「白ブドウ」を意味するために使用されていた、とクリストフは言いました。



そのような研究の先駆者であるクリストフ・ルクセンベルク(仮名)は、クリストフとの電子メールインタビューで、コーランがブドウをクリスタルやパールと比較しているため、ブドウは文脈上より理にかなっていると述べ、楽園は果物、特に白ブドウが豊富であると説明されています。

しかし、イスラム原理主義者はコーラン(そのすべての言葉)を神の母国語と見なしており、自由思想の学者を異端者として激しく攻撃しています。そのため、イスラム教徒の知識人は脅迫されており、イスラム教はしばしば偏狭な過激派によって伝染しているとクリストフ氏は述べた。



インクワイアラーリサーチ

出典:

ニューヨークタイムズとCNN